2023-12-04 09:36:56來源:勵普網
摘要:提供catti二級和三級的區別信息,包含catti二級和三級的區別的相關學習資料、單詞測試、評論、學習推薦等信息。
(資料圖)
對于要參加翻譯考試的人來說,在考試之前一定要了解翻譯考試的等級,尤其是二級和三級,還要掌握等級的區別。那么catti二級和三級的區別是什么呢?
詞匯量
三級考試要求掌握5000個以上英語詞匯(三級考試大綱的基礎詞匯表包含3000個左右的單詞,占要求的60%左右)。剩余的40%必須掌握的詞匯在英語的基礎詞匯如大學英語四六級詞匯中。
二級大綱要求掌握8000個以上英語詞匯(在二級考試大綱里,基礎詞匯表只包含將近5000個單詞,占要求的60%左右)。剩余40%在英語基礎詞匯如大學專四專八中。同時,還要掌握一定的專業詞匯。在不同領域,同一個詞會有不同的含義。如:empty land,平常翻譯中可能會說是空地,實際上在房地產行業里應該翻譯成閑置地。
翻譯能力
三級大綱要求,掌握英語語法和表達習慣,較好的雙語表達能力,能夠翻譯一般難度文章,基本把握文章主旨,譯文基本忠實原文的事實和細節。初步了解中國和英語國家的文化背景知識。三級翻譯的要求最基礎:習慣英語的表達,基本的雙語互譯能力,對于信息點的把握只要能抓住大概即可,不要求比較全面地還原所有信息點(數字,專有名詞,專業概念等)。
二級大綱要求,能夠翻譯中等難度文章,把握文章主旨,譯文忠實原文的事實和細節,并能體現原文風格。了解中國和英語國家的文化背景知識,要比三級更多更全面。因為有時候翻譯不是翻譯語言本身,而是翻譯文化背景下的語言。可能會考到一個國家的諺語、俗語,或是非常有特點的一段話,對于信息點的要求較高。
背景知識
與三口的背景知識要求相比,二口要求有更廣泛的背景知識,領域更廣。
三筆涉及的都是比較淺層,比較官方、基礎的文章,二筆則會有更多深層的內容,專業領域多變,題材多變,對邏輯把握和翻譯能力的要求也更高。
考試內容
與三筆相比,二筆的難度體現在原文難度大,譯文要求高。首先,無論英譯中還是中譯英,二筆原文更長,難度更大,對譯文的要求也更高。其次,三筆考試是英譯漢和漢譯英各一篇,只有兩個題材,而二筆考試是英譯漢和漢譯英各兩篇,那么題材數量翻倍,增至四個。
二口和三口的考試形式雖然相同,但是試題的難度是有很大差別的。考生抓信息點和邏輯、速記、語言轉換的能力都是難度所在。
判卷要求
與三口相比,二口判卷老師的資質要求更高,判卷的評分要求也更高。
筆譯
速度要求
三筆:英譯漢300-400詞/時;漢譯英200-300詞/時
二筆:英譯漢500-600詞/時;漢譯英300-300詞/時
雅思 托福 GRE IB SAT GMAT A-Level ACT 多鄰國英語測試 OSSD 英語四六級 出國英語 詞匯 AEAS 英語口語 商務英語 考研英語 青少英語 成人英語 個人提升英語 高中英語 劍橋英語 AP課程 一級建造師 二級建造師 消防工程師 消防設施操作員 BIM 造價工程師 環評師 監理工程師 咨詢工程師 安全工程師 建筑九大員 注冊電氣工程師 一級注冊建筑師 公路水運檢測 通信工程 裝配式工程師 二級注冊建筑師 PLC智能制造 智慧消防工程師 智慧建造工程師 全過程工程咨詢師 EPC工程總承包 碳排放管理師 應急救援員 初級會計師 中級會計師 注冊會計師(cpa) CFA ACCA CMA 基金從業 證券從業 會計證 初中級經濟師 薪稅師 會計實操 企業合規師 FRM 會計就業 教師資格 食品安全管理師 人力資源管理 鄉村規劃師 心理咨詢師 健康管理師 家庭教育指導師 普通話 公共營養師 物業經理 網絡主播 專利代理師 教師招聘 少兒編程 書法培訓 繪畫美術 音樂 舞蹈 棋類 國畫 樂器 擊劍 機器人編程 小孩子注意力訓練 兒童專注力 體適能 少兒小主播 信奧賽C++ 籃球 羽毛球 足球培訓 童程童美 小碼王 樂博樂博 環球雅思 秦漢胡同 新航道 啟德雅思 新通出國留學 達內 高頓 東方瑞通 火星時代 秦學教育 學大教育 櫻花日語 優路